"Malheur qu'il fit le premier baptème en cette paroisse"

Publié le par Vies d'Autrefois

Baptème d'Yvonetta DAUPHIN
le 10 octobre 1600 à Plouay (56)
Acte-Bapteme-DAUPHIN-Yvonetta-1600.jpg
"Die Vigessima / decima / mensis octobris fuit baptizata Yvoneta fillia legitima et naturaliter
Ludoficus
DAUFFIN per dominum. Johannes Roch Rector paroess de Plouay
et fuit compatter Henricus BRIZOAL,
commater vero Margarita JOANN
Theste Deo signo, anno domini 1600."
à la demande d'un de mes lecteurs,
descendant direct d'un frère de cette Yvonetta,
je soumets à votre sagacité cette énigme :
Quelle est la signification de la mention marginale ?
(en français face à un acte en latin)
"Malheur qu'il fit le premier baptème en cette paroisse"

Le Recteur de Plouay qui a rédigé cet acte est Jan LE ROCH et il s’agit de son premier acte dans cette paroisse !
Mais il s’agit aussi du premier enfant de Louis LE DAUFFIN !
Pourquoi cette annotation en marge (rare à cette époque) ?
Est-elle dirigée contre le Recteur ou le Père et pour quelle raison ?
Louis LE DAUFFIN était-il un ancien Protestant (la 8ème guerre de religion venait d’être terminée) ?
Mais cela vaut-il une annotation comme celle-ci ?

 

Publié dans Quelle histoire!

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article